CHÀO MỪNG QUÝ VỊ ĐÃ GHÉ THĂM TRANG NHÀ. CHÚC QUÝ VỊ AN VUI VỚI PHÁP BẢO CAO QUÝ !


Thông điệp chúc mừng Đại lễ Phật đản LHQ 2014 của Thủ tướng Thái Lan

 THÔNG ĐIỆP CHÚC MỪNG

Của Nữ Thủ tướng Yingluck Shinawatra, Thái Lan

Thường Huyễn chuyển ngữ

Tôi vô cùng lấy làm vinh hạnh được gửi lời chúc mừng đến Chính phủ nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và Giáo hội Phật giáo Việt Nam đã đề xướng đăng cai tổ chức Đại lễ Phật đản Liên Hiệp Quốc lần thứ 11 và Hội thảo khoa học tại chùa Bái Đính, tỉnh Ninh Bình, từ ngày 07 đến ngày 11 tháng 5 năm 2014. Kết hợp với tổ chức Đại Lễ Vesak Liên Hiệp Quốc còn có nhiều hoạt động ý nghĩa khác.

Tất cả những người con Phật đều quan niệm rằng Lễ Vesak là ngày để tưởng niệm đến ba sự kiện trong cuộc đời của Đức Thế Tôn là Đản sanh, Thành đạo và Nhập diệt. Thế nên, Lễ Vesak đã trở thành ngày lễ truyền thống chung và được tổ chức trọng thể ở đất nước Thái Lan hơn 800 năm qua cũng như nhiều nước và cộng đồng Phật giáo khác trên thế giới. Đây không chỉ là một ngày lễ quan trọng đối với hàng Phật tử, mà còn được tổ chức quốc tế hết sức trân trọng, tiêu biểu là sự kiện công nhận lễ Vesak là ngày lễ của Liên Hiệp Quốc được thông qua theo nghị quyết số 54/115 của Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc vào năm 1999, và Thái Lan được hân hạnh đồng bảo trợ tổ chức sự kiện này.

Những đạo lý mang lại sự an lạc, tinh thần bất bạo động, hòa bình, từ bi và nhiều nguyên tắc thiện lành được Đức Thế Tôn ca ngợi và truyền dạy hơn 2500 qua. Những đạo lý này vẫn luôn thích hợp trong thế giới ngày nay cũng y như thuở Đức Phật còn tại thế. Giáo lý đạo Phật góp phần thiết lập nền tảng hòa bình trong các mối quan hệ giữa các quốc gia, dân tộc với nhau. Quả thực, các quan điểm thiết thực của Phật giáo đã gia cố thêm sự tương kính, bao dung không vì sự khác biệt nào, điều này vô cùng quan trọng trong việc thúc đẩy liên tục sự tiến bộ của Cộng đồng Hiệp hội các nước Đông Nam Á, khu vực có nhiều di sản văn hóa phong phú đa dạng.    

Tôi hy vọng Hội nghị sẽ thành công rực rỡ, và góp phần xây dựng nền hòa bình trong và ngoài khu vực, tạo mối liên hệ hòa ái giữa các cộng đồng Phật giáo cũng như đối với các tôn giáo bạn, và không khí Hội nghị mang đến niềm an lạc cho tất cả quý vị hiện diện.

Yingluck Shinawatra

Thủ tướng của Vương quốc Thailand

Nguyên tác tiếng Anh:

Her Excellency Yingluck Shinawatra, Prime Minister of Thailand

CONGRATULATORY MESSAGE
From Her Excellency Yingluck Shinawatra, Prime Minister of the Kingdom of  Thailand

It is my great pleasure to extend my congratulations to the Government of the Socialist Republic of Viet Nam and the National Viet Nam Buddhist Sangha for taking the initiative of hosting the 11th United Nations Day of Vesak celebrations and its conference at the Bai Dinh Temple, Ninh Binh Province, on 7-11 May 2014. These activities are also being jointly organised with the International Council Day of Vesak.
Buddhists believe that the Day of Vesak is the day upon which the Lord Buddha was bom, attained enlightenment, and achieved “Parinibbana”, his final passing away. The Day of Vesak is thus integral to Thai tradition and has been celebrated in Thailand for over 800 years as well as in other countries and by Buddhist communities around the world. It is not only an important day for Buddhists but is also recognized by the international community, especially following the adoption by the United Nations of its General Assembly resolution 54/115 in 1999, which Thailand was honoured to co-sponsor.
The principles of peace and non-violence, harmony and compassion, amongst others, have been advocated by the Lord Buddha for over two thousand five hundred years. These principles are relevant today as they were in the Lord Buddha’s time. They serve as part of the foundation for harmonious relations between peoples and nations. Indeed, they also reinforce respect for diversity and tolerance which are so important to the continued advancement of the ASEAN Community, with its rich and diverse cultural heritage.
I hope that this Conference will meet with much success and help contribute to peace in our region and beyond, harmony between Buddhist communities and those of other faiths, and serenity for all participants.

Yingluck Shinawatra
Prime Minister of the Kingdom of Thailan

    Chia sẻ với thân hữu:
    In bài viết:

Các bài viết liên quan