Gương hạnh Tôn giả Ratthapala
- SC. Từ Liên
- | Thứ Ba, 04:41 25-07-2017
- | Lượt xem: 4696
“Kinh Tăng Chi bộ” (Phổ thơ)
Tôi nghe như vầy
Thế Tôn du hành
Vùng đất Kuru
Dân chúng xứ này
Hoan hỷ vui mừng
Phật trời thánh chúng
Tự mình thắng trí
Thế giới phạm thiên
Thế giới chư thiên
Chứng ngộ thánh trí
Tuyên bố với chúng
Văn chương nghĩa lý
Cùng đồng giới thiệu
Đời sống phạm hạnh
Cả đoàn tăng chúng
Vào lúc bấy giờ
Hội chúng lần lượt
Đảnh lễ Thế Tôn
Đứng sang một bên
Thế Tôn khích lệ
Nói pháp tùy duyên
Đại chúng vui mừng
Cùng lúc bấy giờ
Người con trưởng giả
Đời sống gia đình
Khó mà thực hiện
Phạm hạnh Tăng đoàn
Hoàn toàn trong sạch
“Trắng bạch như thỏ”
Thiện tử Ratthapala
Ý muốn xuất gia
Đầu thành đảnh lễ
Xin Phật xuống tóc
Thế Tôn quán chiếu
Cặn kẽ lời rằng
Như Lai không thể
Làm lễ xuất gia
Ông hãy thưa qua
Cha mẹ thuận lòng
Mới đúng như pháp
Thiện tử giàu có
Sẽ làm tất cả
Các việc phân trần
Cho con theo Phật
Ba lần xin thưa
Mẹ cha không thuận
Con sẽ giờ này
“Bỏ đi theo người,
Hoặc được theo Phật”
Định tâm vững chắc
Cha mẹ ba lần
Khuyên con không được
Cậy nhờ các bạn
Vợ cùng thân hữu
Ông Ratthapala
Giúp lời bày tỏ
Hương quả tông đường
Của giàu gia thế
Đi tu sao nỡ
Thuyết phục ba lần
Mẹ cha cam đành
Đồng thuận để ông
Xuất gia theo Phật
Dõi mắt trông chờ
Điều kiện cho ra
Thỉnh thoảng con về
Thăm hỏi song đường
Đỡ lòng thương nhớ
Tôn giả quyết tâm
Đại giới thọ trì
Sau gần nửa tháng
Đạt được thắng trí
Từ nay tôn giả
Việc làm đã xong
Các duyên đã tận
Chấm dứt luân hồi
Chứng đắc Thánh quả
Kính bạch Thế Tôn
Con xin trở về
Thăm viếng song đường
“Nếu Phật cho phép”
Phật quán nhân duyên
Đôi lời chỉ dạy
Những gì hợp thời
Khế lý, khế cơ
Ông nên chấp nhận
Tôn giả ra đi
Tự lập trú xứ
Khất thực mỗi ngày
Lần hồi hóa độ
Ngồi dưới gốc cây
Gặp lại nữ tỳ
Hóa duyên thọ dụng
Xin phần cháo hẩm
Cha mẹ giận dữ
Lời lẽ ôi thôi
Cũng tại Sa môn
Vội tìm đến gặp
Bảo rằng con hỡi
Nhà minh còn đó
Sao không mau vào
Đôi lần năn nỉ
Lần lựa qua ngày
Ông bèn ưng thuận
Vào nhà thọ thực
Bấy giừo mẹ cha
Ra sức thuyết phục
Châu báu chất đầy
Vàng rồng phủ lấp
Đều là của con
Các người vợ cũ
Trang sức mĩ miều
Trách cứ đủ điều
Ông theo “Tiên nữ”
Tôn giả lời rằng
“Các bà chị tôi”
Hãy nhìn lại kỹ
Không làm xao động
Người cầu “bờ giác”
Tôi đây không khác
Vàng vòng đem đổ
Dưới tận sông sâu
Những thứ này đây
Dính vào rối khổ
Đôi lời giáo dưỡng
Gửi lại quê nhà
“Trong trời đất nơi nào không quán trọ,
Tâm tư và danh, lai khứ cũng vô danh”
Mẹ cha cùng vợ
Hòng tỉnh cơn mê
Tôn Giả ra đi
Nhà vua xứ đó
Nghe danh phạm hạnh
Bèn thôi thưa hỏi
Tôn giả đáp rằng
Lão, bệnh, tài sản
Và cùng thân tộc
Rồi sẽ suy vong
Thuyết giáo bốn sự
Cũng được Thế Tôn
Giảng nói vô thường
Chánh pháp thứ nhất
Thế giứoi vô hộ
Vô chủ thứ hai
Vô sở hữu ba
Nô lệ tham ái
Bốn sự dính mắc
Vua Koravya
Xin giải rõ ràng
Sao lại vô thường
Đi đến hủy diệt
Tôn giả ôn tồn
Giảng bày cặn kẽ
Vô hộ, vô chủ
Và vô sở hữu
Đại Vương có thể
Bảo hộ tự Ngài
Gánh vác khổ đau
Bảo người thay thế
Và tương tự vậy
Sự vô sở hữu
Món dục trưởng dưỡng
Đại Vương có thể
Hưởng thụ lâu dài
Hay vua ra đi
Bỏ lại tất cả
Đáp lời thưa hỏi
Nô lệ tham ái
Có người tin cậy
Đến từ bốn phương
Chinh phục, trị vì
Do tâm tham ái
Để lòng nô lệ
Cho tâm khao khát
Mong muốn tìm cầu
Nhà vua tán thán
Thật là vi diệu
Tôn giả bằng lừoi
“Bài thơ tuyệt tác
Tóm lại trình vua
Với lời khuyên nhủ
Chỉ ra sự khổ
Lão, bệnh, vô thường
Tài sản vô thường
Thân tộc biến đổi
Tất cả cảm xúc
Thọ khổ, thọ lạc
Nhờ trí viên thành
Quán soi cùng tột
Ác dục trầm luân
Nên tôi xuất gia
Sống đời phạm hạnh”.
Các bài viết liên quan
- Hạnh lành độ sanh - Thứ Sáu, 07:43 04-08-2017 - xem: 3462 lần
- Gương hạnh Tôn giả Ratthapala - Thứ Ba, 04:41 25-07-2017 - xem: 4696 lần
- Tưởng niệm chư Thánh Ni - Thứ Bảy, 13:38 13-08-2016 - xem: 5458 lần
- Phật độ Ni Đề - Chủ Nhật, 02:57 28-12-2014 - xem: 11311 lần
- Angulimàla và tinh thần chuyển hóa - Thứ Bảy, 21:46 28-12-2013 - xem: 11986 lần